
Yabancı dizileri altyazılı izlemek mi yoksa dublajlı izlemek mi
26.05.2020 22:28:24 - cihan
Bana kalırsa diziyi altyazılı izlemek çok daha iyi. İzlediğim diziden daha fazla zevk alıyorum.
13 Cevap
Cevaben ;
Bence kesinlikle altyazı. Dublajlar çoğunlukla yanlış olmasının yanında o diziyi anlayabilmem için gerçek tonlarını duymam gerekiyor. İşte o zaman duyguyu hissetmiş oluruz.
Eğer ingilizceyi hiç bilmeyen birisi izleyecekse tabii ki de onun için türkçe dublaj daha iyi olur. Ama ingilizceyi izleyecek kişi biraz da olsa anlayabiliyorsa veya ingilizcesini geliştirmek istiyorsa tabii ki de alt yazılı izlemelidir.Bana kalırsa ben alt yazılı izlemeyi tercih ederim.Çünkü dublajlar bazen yanlış çevrilmiş olabiliyor.Ki zaten yabancı sinemaya ait olan bir şeyi yine kendi diliyle dinlerseniz daha orijinal olacaktır.Vaktiniz de daha kaliteli geçecektir.
Bence dublaj çünkü hiç kendini yormadan yabancı filmleri izleyebiliyorsun
Gerçekten kaliteli bir yapımsa altyazı izlemek daha gerçekçi oluyor ben böyle seviyorum duglajda tabi ülkemizde gayet kaliteli yapılıyor ama orjinal ses herzaman iyidir
kendini geliştirmek istiyorsan altyazılı izle ama eğer ingilizce için izlemiyorsan dublaj da izleyebilirsin,türkiye deki dublajlar gelişiyor gittikçe,ben 6 yıldır falan altyazılı izliyorum,oyunları,filmleri dizileri ve ingilizcemi çok geliştırdi
Bence altyazı ama bu sizin zevkinize bağlı altyazı izleyerek hem kelime dağarcığını gelistiriyorsun hem de orjinal izliyorsun ama dublaj da kötü değil sesler değiştirilmediği sürece
kesinlikle altyazılı dublajlı izleyince aynı zevki alamıyorsun çünkü orjinal sesinden farklı oluyor . ayrıca altyazılı izlediğinizde yabancı kelime dağarcığınız da artabilir.
benim işim güvenlik ve ben hep gece çalıştığım için bence alt yazılı daha güzel dublaj da bazı kelimeler kaçıyor ve tadı kaçıyor ses tonu çok farklı geliyor dublaj da en iyisi alt yazılı hem bazı kelimeler ezbereleye bilirsin
Kesinlikle dublajlı izlemeyi siçiyorum.
bence alt yazılı izlemek daha güzel oulo çünkü dublaj oldumu filmin kalitesi kötü oluyo ve çoğu cümlaler kelimeler yanlış oluyor.
Alt yazılı izlemek daha mantıklı çünkü en azından dilimize uygun anlaşılır olur
Ben yabancı dizi izlemeye başlayalı neredeyse 7 sene olmuştur. İlk başlarda breaking bad izleyerek başlamıştım. Ve o günden bu güne izlediğim bütün dizileri toplasak 10 bölüm dublajlı izlememişimdir. Hem orijinal sesin verdiği tat bakımından hem de yabancı dil geliştirme konusunda yardımcı olacağını düşünüyorum. Belki yabancı dilim aşırı gelişmedi yabancı dizi sayesinde ama onların yaptığı telaffuzlar bile beynimizde yer edip gün geldiğinde rahat konuşmamıza yardımcı olacağını düşünüyorum. Bence de diziler altyazılı izlenmelidir.
Kesinlikle altyazılı izlemek en doğrusu dublajlı izleyince filmdeki ses ve görüntü çok saçma işlenmiş olabiliyor, bazen verilen duygu, ses tonu tam olarak yansıtılamıyor bu yüzden en iyisi altyazılı izlemektir.